15-06-2026, 07:07
(Seda postitust muudeti viimati: 18-06-2026, 18:42 ja muutjaks oli isemaag.
Muutmise põhjus: täiendus
)
Eestikeelne loits!
tee minuga nii et kaoks mured mind ära too kurbustemaalt too rahu ja pikemad uned ma tean sina suudad ja saad
,,,,,,,,,,,,,
Oikea kirja vigasid pole! Loitsus ei tohi olla komusid, see noile kes soperdavad võõrkeeltest tõlkida, loits peab voolama nagu vesi ja algses keeles.
Autori leiate ise.
,,,,,,,,,,,,, Täiendan. Selles laulus loitsu töössepanekuks on vaja lausuda kolm võlusõna.
tee minuga nii et kaoks mured mind ära too kurbustemaalt too rahu ja pikemad uned ma tean sina suudad ja saad
,,,,,,,,,,,,,
Oikea kirja vigasid pole! Loitsus ei tohi olla komusid, see noile kes soperdavad võõrkeeltest tõlkida, loits peab voolama nagu vesi ja algses keeles.
Autori leiate ise.
,,,,,,,,,,,,, Täiendan. Selles laulus loitsu töössepanekuks on vaja lausuda kolm võlusõna.
