Postita vastus 
 
Teema reiting:
  • 0 Häält - 0 keskmine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
What In The World Are They Spraying?
Autor Sõnum
Elderm
Vana kala

Postitusi: 412
Liitunud: Jun 2008
06-11-2010 15:54
Postitus: #4
 
Dokumentaalfilmide tõlkimine on üldjuhul väga mahukas projekt. Enamasti juhtub nii, et algul hakatakse suure õhinaga tõlkima ja poole filmi pealt kaob huvi. Nii see aeg raisku lähebki.

Üks võimalus on - ise olen seda kasutanud -, et lõigata olulisemad kohad filmist välja ja need ära tõlkida, st. teha ise video. Muidu sellistes filmides ongi tavaliselt, et pool juttu pidevalt kordub.

Vabamõtleja
http://www.youtube.com/TheElderm
Leia selle kasutaja kõik postitused Tsiteeri seda postitust oma vastuses
Postita vastus 


Sõnumeid selles teemas
[] - levis - 06-11-2010, 02:31
[] - Thorondor - 06-11-2010, 15:47
[] - Elderm - 06-11-2010 15:54
[] - levis - 06-11-2010, 16:36

Võimalikud seotud teemad...
Teema: Autor Vastuseid: Vaatamisi: Viimane postitus
  Teiste maailmade tunnistaja(Witness of Another World) xawa 0 930 02-10-2019 23:59
Viimane postitus: xawa
  Apocalypse: The Second World War Päikeseinsener 9 3,951 16-02-2012 08:58
Viimane postitus: kalldunn
  The Yes Men Fix The World 2010 Swarm 4 2,559 26-07-2010 16:00
Viimane postitus: Cassiopeia

Vali alamfoorum:


Kasutaja(d) vaatamas seda teemat: 1 külalist

gro.bew-arap[tä]bew-arap | Para-web | Tagasi üles | Tagasi sisu juurde | Mobile Version | RSS voog