![]() |
|
Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Printerisõbralik versioon +- Para-web (https://www.para-web.org) +-- Foorum: Para-web (/forumdisplay.php?fid=3) +--- Foorum: Para-Webist (/forumdisplay.php?fid=16) +--- Teema: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks (/showthread.php?tid=1368) |
RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Jõhvikas - 16-01-2011 17:29 Nii nagu ei austata meie esivanemate traditsioone, lõhutake perekondi (homo-ja multikultuuri pealetung), nii ei austata ka meie kirja-ja kõnekeelt. Musternäidis on President, kes korraldas konkursi värdsõnade pealetungiks. Väga masendav ja nukker tunne... Lisaks tahan ära mainida, et mina olen "vana kooli" mees ja ei ole siiani harjunud ja ilmselt ei harjugi ja ei hakka kasutama koma "ja" või "on"-i ees. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Päikeseinsener - 16-01-2011 17:43 (16-01-2011 17:29 )Jõhvikas Kirjutas: Nii nagu ei austata meie esivanemate traditsioone, lõhutake perekondi (homo-ja multikultuuri pealetung), nii ei austata ka meie kirja-ja kõnekeelt. Musternäidis on President, kes korraldas konkursi värdsõnade pealetungiks. Väga masendav ja nukker tunne... Täiesti nõus sinuga. Olen siin ka oma sõbraga seda üritust kirunud nii et vähe pole. Kus juures automaatselt tuleb meelde kes on Ilves. Karta on, et meie väike Eesti on juba kümne aasta pärast ajalugu.. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Müstik - 16-01-2011 18:23 Igatahes on need eespool toodud uuenduslikud sõnad vastuvõetamatud. Mõni lühemaks tehtud pikk sõna ehk välja arvata. Kuidas need kasvõi lihtsas tekstis kõlavad, saate ju eestpoolt lugeda! ![]() Samas meie kuulus keeleteadlane Johannes Aavik arendas ju eesti kirjakeelt näiteks niisuguste eesti inimestele tol ajal täiesti vastuvõetamatute sõnadega nagu: soome laenud (aare, hetk, häitima, julm, levima, raev, siirduma, tootma, vallutama), tuletiste (-us, ng- ja mus-liitelised nimisõnad) ja murdesõnadega. 1913 alustas ta tehistüvede loomist, 200 tüvest on praegu kasutusel umbes 40 (nt. embama, evima, laip, laup, lünk, meenutama, mõrv). Keel on üldiselt isearenev süsteem ja keelt uuendatakse ikka aeg-ajalt. Teisiti lihtsalt ei saa. Tulevad uued mõisted ja rahvusvahelisi sõnu igalpool kasutada on ka narr, nii võib juhtuda, et tõepoolest eesti keelt polegi enam varsti vaja. Kaob keel, kaob ka rahvus. Aga loomulikult ei taha ka mina koledaid uusi sõnu eesti keelde. Samas ei taha ka, et inglise keele sõnu kasutatakse teksti sees parema omakeelse sõna puudumise tõttu. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - zepac - 16-01-2011 18:33 Mis on seost sellega, et õigesti kirjutades sureb Eesti(kui riik?) juba kümne aastaga välja? Lihtsalt, "mina olen mingi vanakool ja irvitan keelereeglitele?", nii lihtsalt? Vähe rumal pole sellist asja kuulutada? RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - excubitoris - 16-01-2011 19:11 Müstik - kui "tehakse"/tuletatakse uus sõna uue välismaise sõna tõlkekes on asi OK. Iva on selles, et hetkel lihtsalt tuletatakse "sportlikust" huvist sõnu juurde millede kasutegur on nullilähedane ning mis pealegi ei kõla üldse mitte eesti keelena vaid mingi nurgataguse murdena. Rahvas tahab uut sõna rahvas selle leiab. Hetkel aga käib mingi NLiidu taoline lööktöö - uus sõna iga hinna eest. See on absurd ja ohtlik. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Müstik - 16-01-2011 19:49 Eks neid "lööktöösid" tehakse iseenda upitamiseks ja muud midagi. Kui rahvas kaasa ei lähe, siis ei juhtu midagi. ![]() Aga mulle pulktuhlid ja pikaronid meeldivad! Marunaljakad sõnad!
RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Päikeseinsener - 16-01-2011 20:44 (16-01-2011 18:33 )zepac Kirjutas: Mis on seost sellega, et õigesti kirjutades sureb Eesti(kui riik?) juba kümne aastaga välja? Lihtsalt, "mina olen mingi vanakool ja irvitan keelereeglitele?", nii lihtsalt? Vähe rumal pole sellist asja kuulutada? Järeldused tee ise Eesti uus kord: http://www.para-web.org/showthread.php?tid=4054 RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Matrix - 17-01-2011 18:00 (16-01-2011 16:10 )päikeseinsener Kirjutas: Ärme hakka palun tähti närima, me saame väga hästi ju aru millest jutt käib! Ma ei taha olla tähenärija, aga "ärme hakka" on kõike muud kui puhas eesti keel. Eesti keeles on ikkagi "ärme hakkame". Selline sõnakasutus nagu "ärme hakka", "ärme tee" jne. on omane põhja-eestlastele ja on ilmselge soomekeele mõjutusest tulenev. Tänaseks päevaks on selline väljendumine levinud üle terve eesti, kuid kõige sagedamini esineb seda tallinnakesksetes tele- ja raadioprogrammides. Hakkasin sellist häirivat sõnakasutust märkama üheksakümnendate alguses ja iga kord kui ma seda kuulen või loen meenub mulle soomekeelne lausung "ei me mene". Ärme siis nii teeme. Aga mulle eesti keel meeldib ja meeldib ta ka sellepärast, et ta areneb ning samas meenub mulle kunagi Kuku raadios esinenud keelemehe (nime ei mäleta) mantra, et kirjavahemärkidele ei peaks liigset tähelepanu pöörama. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Päikeseinsener - 17-01-2011 18:26 Püha juurikas küll. Ma räägin ju, et lauset alustame suure tähega ja iga lause lõppeb "märgiga". Minu emakeel võib tõesti longata, eriti grammatikas, kuna olen elanud juba pikalt välismaal, aga ma ei alusta kunagi lauset väikse tähega ja lause lõppu leian ka mingi märgi. Mõne inimese kirja peab lugema mitu mitu korda, et üldse midagi aru saada. Kas seda on siis tõesti palju nõutud? RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Ilo - 17-01-2011 18:32 (17-01-2011 18:26 )päikeseinsener Kirjutas: Püha juurikas küll. Ma räägin ju, et lauset alustame suure tähega jaMa nõustun sinuga, ära saa valesti aru aga tahaks lisada seda, et on ka lause-erandeid, kuhu lõppu ei käi märk (punkt). Nimelt pealkirjade lõppu ei käi punkti! Vaadates foorumis osasi teemasi, mille pealkirjas on punkt, hakkab häbi. PS: Et keegi valesti aru ei saaks siis see reegel kehtib ainult punkti [.] kohta. Hüüumärk [!] ja küsimärk [?] on üldjuhul lubatud. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Päikeseinsener - 17-01-2011 18:40 No näed, väga hea et ütlesid seda, panen kohe kõrva taha. Aga nagu te aru saite vihjasin ma siiski tekstidele.. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - InDemand - 18-08-2011 10:12 Lisan siia ühe asja, mille edastasin mõni aeg tagasi ka kolleegidele. Neid asju võiks (lisaks muule) meeles pidada. NB! Kordan üle ka selle, et eesti keeles on ENNE KOMA ja ALLES SIIS TÜHIK! EI OLE: Tulin ,et minna. VAID ON: Tulin, et minna. Ja enne hüüu- või küsimärki, punkti EI OLE TÜHIK. EI OLE: Tule jah ! Arvasingi nii . ON: Tule jah! Arvasingi nii. VEAOHTLIKKE SÕNU 1) siseriiklik > PAREM: riigisisene 2) ööpäevaringselt > PAREM: ööpäev läbi, kogu ööpäev 3) lepingujärgselt > PAREM: lepingu järgi 4) kõlbulik > PAREM: kõlblik 5) paljulapseline > PAREM: lasterikas (pere) 6) lähme > PAREM: läheme 7) julenud > PAREM: julgenud 8) naases > PAREM: naasis 9) käsen > PAREM: käsin 10) sajakonna > PAREM: sadakonna 11) kümnekonna > PAREM: kümmekonna 12) järelvalve > PAREM: järelevalve 13) kevaditi, suviti, talviti, sügiseti < MITTE: kevadeti, talveti, suveti 14) nüri, mõru ja vilu > MITTE: nürida, mõruda, viluda 15) millessegi, kellessegi, millegagi, kellegagi > MITTE: millegisse, kellegisse, kellegiga 16) õigesti – (See harjutus on õigesti tehtud.); õieti – (Õieti ei teagi, mis see täpsemalt oli.) 17) tänapäeval > PAREM: praegusel ajal, kaasajal 18) hetkel > vaid siis, kui asi on tõesti hetkel; parem kasutada näiteks praegu (... ei oska praegu öelda, mis edasi saab.) 19) mõlemad – jaatavas lauses (Mõlemad olid võidu üle õnnelikud.) kumbki – eitavas (negat) lauses (Kumbki neist ei olnud võidu üle õnnelik.) 20) läbi > PAREM: kaudu 21) kuskil (tähenduses circa) > PAREM: umbes (Vale: Neid oli kuskil 15 tükki. Õige: Neid oli umbes 15 tükki.) 22) poolt > Eesti keelde on sõna tulnud laenamisest, mis tähendab, et suures osas võib selle ära jätta. HALB: Mängja poolt antud tagasiside. (HEA: Mängja antud tagasiside.) HALB: Teadlaste poolt tehtud uuring. (HEA: Teadlaste korraldatud/tehtud uuring.) 23) ohoh, ahah, eheh > Hüüdsõnade lõpus on üks konsonant. 24) mis tahes (MITTE: mistahes), kas või (MITTE: kasvõi), tere tulemast (MITTE: teretulemast) KOMA KASUTAMINE • KUI-lisand Kui pärast KUI on öeldis, siis kasutame koma. (Ütle mulle ka, kui tuled.) Öeldise puudumisel KUI ees koma EI OLE! (Viru Rand kui juriidiline isik likvideeritakse.) KUI ees ei ole koma, kui öeldis on täiend ehk -da lõpp. (Nüüd ei jää muud üle kui esineda.) • Komata on ka: Ükskõik kes. Tee nagu tahad. Tee mis tahad. NUMBRITE KIRJUTAMINE 1920.-1930. aastatel (on lubatud ka 1920.-1930ndatel aastatel) 12. juulil, 4. märtsil (pärast punkti on TÜHIK!) 21-aastane = 21aastane XIb klassis = 11. b klassis 12 krooni = 12 kr 12,50 = 12 krooni ja 50 senti (Rahasumma märkimisel kasutatakse KOMA, mitte PUNKTI.) 50. sünnipäev = 50. surma-aastapäev = 50 aasta juubel 1000 = tekstis on parem kirjutada sõnadega, võib ka numbriga NB! 40 000, MITTE: 40 tuhat 500 000, MITTE: 500 tuhat 40 500, MITTE 40 tuhat 500 6000, MITTE 6 tuhat Neljakohalised numbrid kirjutatakse eesti keeles kokku, st 1000, 2000, 3000, MITTE 1 000, 2 000 või 3 000. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - igihali - 18-08-2011 18:41 Need veaohtlikud sõnad eriti tekstis ei häirigi, kuigi grammatiliselt õige variant on sobivaim- hoopis häirivam on üldmõisteliste nimisõnade lahkukirjutamine, nt. käterätik asemel käte rätik, või kui pisut "paramalt", tondiuurijad- sellist väljendit kasutame siis, kui me räägime antud fenomeni uurijatest üldiselt, konkreetse hõljuva elemendi jälgijaid hüüame aga tondi uurijaks. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - zen faran - 04-03-2012 09:05 Paar märkust (mitte isiklikult võtta )EFEKT MATERIAALNE ORIENTEERUMA Neid sõnu olen näinud rohkem kui üks kord ja rohkem kui ühe inimese poolt siin foorumis valesti kirjutatuna, nii et riivab juba silma. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - delos - 08-01-2013 08:16 Mõttetu on ka sõna, mida enamjaolt kirjutatakse valesti.
RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Foorumlane - 08-01-2013 08:55 Mõttetu vôib kirjutada ka Mõtetu. On veel teisigi sônu sarnaseid, kus môlemad versioonid on korralikud. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - mässaja - 08-01-2013 10:04 Lisan siia oma lemmiku. Leheneegrid on selle massidesse tampinud. Ja see on Tere hommiKUSSST või siis viska kust vastu ust Miks peab igal hommikul teisi inimesi kusetama?? Kui võib öelda tere hommikut. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Celtic - 08-01-2013 10:20 (08-01-2013 08:55 )Foorumlane Kirjutas: Mõttetu vôib kirjutada ka Mõtetu. On veel teisigi sônu sarnaseid, kus môlemad versioonid on korralikud.Ära esita valeväiteid. Mõttetu on olnud aegade algusest saati mõttetu. Pole vaja kirjakeelt solkida. Keelevara EKI Keelenõuanne Samas aga on palju värdsõnu, mis küll ametlikult on lubatud kirjutada kahte moodi, ent kõnes on ilmselgelt kasutatav vaid üks neist vormidest, näiteks lõpeb ja lõppeb. Tund lõpeb - nii me hääldame Tund lõppeb - nii mõned sõnavärdjad kirjutavad. Miks? http://keeleabi.eki.ee/index.php?leht=8&id=154 RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Mannu - 08-01-2013 10:39 (08-01-2013 10:20 )Celtic Kirjutas: Samas aga on palju värdsõnu, mis küll ametlikult on lubatud kirjutada kahte moodi, ent kõnes on ilmselgelt kasutatav vaid üks neist vormidest, näiteks lõpeb ja lõppeb.Sest Põhja-Eesti rannikumurde alal väljaspool suuri linnasid kasutab vanem kohalik rahvas veel kõnes läbivalt kolmandat väldet. Kahjuks hakkab see nähtus hääbuma. Nagu ka sie, tie, tüö ... Ei pea murret punnitama kui seda ei valda, aga minu meelest on väga armas, kui inimese kõnest saab aru, kust Eesti otsast ta pärit on. Ja see lõppeb on selle peegeldus kirjas. Üks vähestest lubatutest. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Celtic - 08-01-2013 10:45 Iga kord, kui keegi ütleb lõppeb, tekib mul küsimus, et milline lehmadest konkreetselt nüüd lõpnud on. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Freddy - 08-01-2013 10:49 Sa eelistad lõpuseid järelikult RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Edelatuul - 08-01-2013 11:16 Mässaja: Miks peab igal hommikul teisi inimesi kusetama?? Kui võib öelda tere hommikut. Keeleteadlased on eriarvamusel. Aegade jooksul on saanud tervitusest "Tere hommikust aega" lühem "Tere hommikust" ja sellist vormi peetakse korrektseks. http://vikerraadio.err.ee/helid?main_id=1712721 RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Mannu - 08-01-2013 11:34 (08-01-2013 10:45 )Celtic Kirjutas: Iga kord, kui keegi ütleb lõppeb, tekib mul küsimus, et milline lehmadest konkreetselt nüüd lõpnud on.Kõik on lõppend ![]() Nagu hiidlasel, kõik hiilgavalt ajastatud: talv läbi, heinad otsas, lehm ka lõppend. Kuigi, tõele au andes, kõlas lõpp nii: lehm ka surnd. RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - zen faran - 08-01-2013 12:05 Olles juurtega Põhja-Eesti rannikus kinni, siis on mul isiklikult hea meel, et asjadel lubatakse ikka ka lõppeda. "Lõpeb" tundub pigem sellise sõnavärdjana, kust midagi puudu.
RE: Eesti õigekeel - selle ignoreerijatele lugemiseks - Samir - 08-01-2013 13:55 Sotsiaaltööd tundvad kodanikud teavad - ei ole puudega inimest, vaid puuetega inimene. Isiklikud tähelepanekud foorumit lugedes kinnitavad - need kirjutajad, kel alati midagi asjalikku öelda-kirjutada-arutada on, kasutavad keelt hästi; komaveadki on haruldased. Ja vastupidi. |